Diego de San Pedro
(Tractado de amores deArnalte y Lucenda)
Fuente: Obras completas, vol. I, edición de
Keith Whinnom, Madrid, Castalia, 1981
Sant Pedro, [criado del Conde de Urweña], * '
a las damas de la Reina [nuestra señora]
Virtuosas señoras:
Si tanta seguridad de mi saber como temor de
vues-
tro burlar tuviese, más sin recelo en la obra començada
entraría;1 pero, con la virtud de vuestras mercedes des-
pidiendo los miedos, quise de vieja falta2 nueba ver-
güença recebir, comoquiera que3 con la causa de mi
yerro puedo bien desculparme [porque], * como ade-
lante mostraré, más nescesidad de ageno mando que
premia de voluntad mía en el seguiente tratado me hizo
entender; pero vosotras, señoras, rescevid [en] * servi-
cio no lo que con rudeza en el dezir publico, mas lo
que por falta en el callar encub[ro], *de manera que si
los motes la obra sufriere, * la voluntad las gracias res-
ciba, agradesciendo no lo que [dixere], * mas lo que
dezir quise; y [si] en todo caso el burlar de mí escusar
no se puede, sea más por mis razones fazer al palacio,4
que por offensa mía; pero con todo eso, a vuestras
mercedes suplico que la burla sea secreta y el fabor
público, pues en esto la condición de la virtud consis-
te; y si por el deseo que de [vuestro servicio],* seño-
ras, tengo, alguna merced vos meresco, ésta sea, porque
supla [a] la falta mía la virtud vuestra, porque della
terná* la obra que se sigue nescesidad estrecha; [por-
que] las cosas en todo y todo buenas, por mucho que
con gentil estilo y discreta orden ordenadas sean, no
pueden a todos contentar, antes de mucho[s] son por
no tales juzgadas: de unos porque no las alcançan, de
otros porque en ellas no están atentos, de otros no por
las faltas que [hallan], * mas porque sepan que saben.5
Pues si las tales cosas el fabor de discreto juizio han
menester, bien el de vuestra[s] merced[es] menester me
hará; el cual si [yo] tengo, ¿cuál reprehensión podrá
tocarme? Pues la verdad, señoras, [vos] * diziendo, más
en confiança del que en esfuerço mío6 osaré el tema
de mi comienço con el cabo juntar. Bien pensé por otro
estilo [mis] * razones seguir, pero aunque fuera más
sotil fuera menos agradable,7 y desta causa la obra del
pensamiento dexé; y [si] por este que sigo en afruenta
quise ponerme, no por eso dexé de pensar que más de
corrido8 havía de dolerme que de vanaglorioso pre-
ciarme. Pero como de mayor precio sean los motes dis-
cretos que los simples loores, quise la carrera acordada
no rehusar. Lo que, señoras, vos suplico, es que a des-
varío no se me cuente si cuando vuestras mercedes, nue-
vas de mis nuevas fiziere[n]* mi nombre no se de-
clare, que_si la publicación dél quiero callar, es porque
más quiero ver reír de mi obra encubriéndome, que no
della y de mí publicándome.9 Y porque la prolixidad
nescesidad de enojo no traiga, vengo, señoras, a darvos
la cuenta que me fue mandado que vos diese, la cual
en esta manera comiença: