Materiales de estudio de euskera

por J. C. Ruiz Antón (Universitat Jaume I, Castelló)





Introducción

El vasco (euskara) es una lengua hablada por cerca de 700.000 personas a ambos lados de la frontera franco-española en la región occidental de los Pirineos. Sus hablantes se concentran en las provincias de Guipúzcoa, Vizcaya (excluyendo la zona occidental a partir de Bilbao); noroeste de Navarra y norte de Alava. En la zona francesa hay unos 130.000 hablantes en las provincias de Lapurdi, Baja Navarra y Zuberoa (con exclusión de las zonas, fuertemente urbanizadas, de Biarritz y Bayona). En total, los vascófonos (euskaldunak) suman el 24 % de la población total de estos territorios.


Dialectos del vasco y su distribución geográfica

En términos de filiación genética, el vasco es una lengua aislada, sin congéneres conocidos entre las lenguas actuales del mundo. Existen teorías que relacionan el vasco con las lenguas del Cáucaso, en el sureste de Rusia, pero esta hipótesis no se sostiene sobre pruebas convincentes. Más probable es la relación del vasco con el ibero, aunque las pruebas son igual de débiles. Lo único que se sabe a ciencia cierta es que el vasco es una reliquia de las lenguas habladas en Europa antes de la llegada de los indoeuropeos, y la única lengua vernácula que sobrevivió en la península ibérica tras la conquista romana y la imposición del latín.

El vasco está dividido en varios dialectos, con dificultades de comprensión mutua en algunos casos extremos. A comienzos de los sesenta se impulsó la creación de una lengua estandarizada, denominada euskara batua (vasco unificado), que se ha adoptado como lengua de la enseñanza y de la literatura.


Cuadro Estructura del sintagma nominal

1. Clases nominales y género

El vasco no distingue entre nombres masculinos y femeninos, pero sí divide los nombres en 'animados' e 'inanimados'. Esta distinción se refleja en la selección de las formas de los casos locativos, pero no en la concordancia entre los elementos del sintagma nominal. No se trata, por tanto, de un auténtico sistema de clasificación nominal.

A la categoría de 'animados' pertenecen los nombres que designan personas y animales, así como las palabras para 'sol' (eguzki), 'luna' (ilargi), 'cuerpo' (gorputz), 'alma' (arima) y 'espíritu' (espiritu).

2. Definitud

En general, la referencia definida se marca mediante un sufijo que se añade a la última palabra del sintagma nominal (el nombre etxe en el ejemplo 1a, y el adjetivo handi en 1b):

(1a) etxe-a
casa-la(NOM)
= 'la casa'
(1b) etxe handi-a
casa grande-la(NOM)
= 'la casa grande'

La marca de definitud también indica número y caso:

(2a) etxe-ak
casa -las(NOM)
= 'las casas'
(2b) etxe handi-ak
casa grande-las(NOM)
= 'las casas grandes'
(3) etxe-an
casa-la(LOC)
= 'en la casa'
(4) etxe-etan
casa-las(LOC)
= 'en las casas'
(5) etxe handi-raino
casa grande-la(TERM)
= 'hasta la casa grande'

De esta manera, -a indica definitud, caso nominativo y singular; -ak definitud, caso nominativo y plural; -an definitud, caso locativo y singular, -etan definitud, caso locativo y plural, etc. Puede verse una lista de las formas del sufijo definido en la tabla de declinación de los nombres.

Cuando se añade el sufijo definido a una palabra acabada en la vocal a, se produce la fusión de ambas vocales: aita 'padre' - ak = aitak 'los padres'; aita - aren = aitaren 'del padre'.

La referencia indefinida se suele expresar mediante el numeral bat:

(6a) gizon bat = 'un hombre'

3. Demostrativos

Se utilizan tres demostrativos basados en la distancia respecto al hablante: hau 'este', hori 'ese', hura 'aquel':

  Singular Plural
(7) gizon hau = 'este hombre' gizon hauek
(8) liburu hori = 'ese libro' liburu horiek
(9) sagar hura = 'aquella manzana' sagar haiek

4. Número

Se distingue entre singular y plural. El número no se marca directamente en el nombre sino en los determinantes (incluyendo entre ellos el artículo definido sufijado). Obsérvense los siguientes ejemplos:

(10a) emakume-a = 'la mujer'
(10b) emakume-ak = 'las mujeres'
(10c) emakume hori-ek = 'esas mujeres'
(10d) zenbait emakume = 'algunas mujeres'
(10e) bost emakume = 'cinco mujeres'

5. Numerales

El sistema numeral del vasco es de base decimal, aunque tiene rasgos de base vigesimal, probablemente de influencia céltica, en el cómputo de los múltiplos de la decena.

Los principales numerales son: 1: bat, 2: bi, 3: hiru, 4: lau, 5: bost, 6: sei, 7: zazpi, 8: zortzi, 9: bederatzi, 10: hamar. Algunos ejemplos representativos a partir de la decena son: 11: hamaika; 12: hamabi, 13: hamahiru; 20: hogei; 30: hogei eta hamar; 40: berrogei; 60: hirurogei; 70: hururogei eta hamar; 80: laurogei; 100: ahun.

Los numerales vascos son determinantes, y preceden al nombre (con la excepción de bat):

(11) hiru txori = 'tres pájaros'
(12) hiru txoriak = 'los tres pájaros'
(13) hiru txori hauek = 'estos tres pájaros'
(14) bost txori = 'cinco pájaros'

6. Calificación adjetiva

Cuando se usa como complemento calificativo, el adjetivo sigue al nombre, y puede tomar el artículo sufijado:

(15) egun on bat
día bueno un
= 'un buen día'
(16) etxe berri-a
casa nueva-la(NOM)
= 'la casa nueva'
(17) gure lagun zaharr -ekin
de nosotros amigo viejo-los(ASOC)
= 'con nuestros viejos amigos'

7. Calificación pronominal

La calificación pronominal se expresa mediante la forma de genitivo de los pronombres personales: nere 'de mí', hire 'de tí' (muy íntimo) zure 'de tí / de usted', gure 'de nosotros', zuen 'de vosotros'. Preceden al nombre, que puede tomar el artículo sufijado:

(18) nere semeak = 'mis hijos'
(19) gure aita = 'nuestro padre'
(20) zuen baserria = 'vuestro caserío'

Para la tercera persona se usan las formas de genitivo de los pronombres demostrativos: haren 'de aquel' y haien 'de aquellos'.

(21) haren izena = 'su nombre' (de él)
(22) haien semea = 'su hijo' (de ellos)

Hay también un pronombre anafórico bera que se utiliza para referirse a personas u objetos mencionados anteriormente en el discurso. Sus formas de genitivo son bere (singular) y beren (plural):

(23) Imanol eta bere seme-a
Imanol y de él hijo-el(NOM)
= 'Imanol y su hijo'
(24) emakume-ak eta beren zuzenbide-ak
mujer-las(NOM) y de ellas derecho-los(NOM)
= 'las mujeres y sus derechos'

8. Calificación nominal

La calificación nominal se expresa fundamentalmente mediante dos casos especiales de los nombres: el genitivo locativo y el genitivo posesivo. En todos los casos el complemento nominal precede al nombre modificado.

El genitivo locativo se marca con el sufijo -ko (con diversas variantes) en singular, y -etako en plural. Este morfema denota la situación física o una propiedad del poseedor. En todos los casos, el genitivo-locativo se da con nombres inanimados.

(25) Alemania-ko hiri ederr-ak
Alemania - GLOC ciudad hermoso - las(NOM)
= 'las bellas ciudades de Alemania'
(26) bihotz on-eko mutil bat
corazón bueno - GLOC muchacho un
= 'un muchacho de buen corazón'

El ejemplo (25) muestra una relación de situación física: Alemania es el lugar en el que se encuentran las ciudades. La frase entera podría parafrasearse como 'las bellas ciudades que están en Alemania'; el ejemplo (26), por su parte, describe una propiedad.

Obsérvense otros ejemplos:

(26) etxe-ko ate-a
casa - GLOC puerta - la(NOM)
= 'la puerta de la casa'
(27) botila-ko ur-a
botella - GLOC agua - la(NOM)
= 'el agua de la botella'
(28) fabriketako langile-ak
fábricas(DEF NOM) obrero - los(NOM)
= 'los obreros de las fábricas'

El genitivo locativo se puede acumular a otras marcas de caso para expresar diversos matices de complementación nominal. En el siguiente ejemplo el sufijo -ko está afijado a la palabra amarentzat 'para la madre', formada sobre ama 'madre' con el sufijo destinativo -arentzat:

(29) amarentza-ko lore-ak
madre(DEF DEST) - GLOC flor - las(NOM)
= 'las flores de la madre'
(es decir, 'las flores [que son] para la madre')

El genitivo posesivo no expresa solamente relaciones de posesión, sino también de agente o paciente con nombres de origen verbal. Se expresa con los sufijo -aren (en singular) y -en (en plural) :

(30) nere amaren lagun-ak
de mí madre(GPOS) amigo - los(NOM)
= 'los amigos de mi madre' [posesión]
(31) untzi-en etorrera
barco-los(GPOS) llegada(NOM)
= 'la llegada de los barcos' [agente]
(32) etxe-aren eraiketa
casa - la(GPOS) construcción(NOM)
= 'la construcción de la casa' [paciente]

9. Estructura del sintagma nominal

En vasco, la estructura del sintagma nominal se puede resumir en el siguiente esquema, que indica las posiciones funcionales y el orden relativo de los constituyentes:

Cláusula relativa Genitivo Cuantificadores y
Numerales
Nombre Adjetivo artículo sufijado
Demostrativos
Numeral bat

Como se refleja en el esquema, los adjetivos se construyen después del nombre, mientras que los demostrativos y el artículo afijado constituyen el constituyente final del sintagma nominal. Los demás modificadores, entre ellos los genitivos y las cláusulas relativas, preceden al nombre.

Podemos estudiar un ejemplo más complejo, que combine varios de estos constituyentes:

(33) azaldu didazu-n Peru-ren teoria berri hori
explicado AUX(me la has) - REL Peru - GPOS teoría nueva esa
= 'esa nueva teoría de Peru que me has explicado'

En este ejemplo, la parte en negrita delimita la cláusula relativa; su estructura se explica con más detalle en el apartado sobre subordinación).

Como se observa fácilmente en este ejemplo, el orden de palabras del vasco es el inverso del de su traducción al castellano. Esta es una consecuencia de que el vasco es una lengua de 'núcleo final', que sigue bastante estrictamente la tendencia, característica de este tipo de lenguas, de que el complemento preceda al núcleo.


Cuadro Expresión de las funciones de la cláusula

10. Orden básico de constituyentes

El orden básico de constituyentes en las cláusulas declarativas es Sujeto - Objeto indirecto - Objeto directo - Verbo (orden SOV). Lo normal, sin embargo, es que las frases tengan una gran libertad de orden, determinado por factores típicos del discurso como el tema y el foco. Sin embargo, esta flexibilidad está limitada, según King y Olaizola (1996), por unas cuantas reglas:

(1) Los sintagmas interrogativos preceden inmediatamente al verbo.

(2) En las frases negativas, el verbo en forma personal sigue inmediatamente a la partícula negativa ez, y suele preceder a otros complementos de la frase, especialmente el objeto. (Esta regla está sometida a algunas excepciones en las cláusulas subordinadas.)

(3) Las oraciones declarativas o interrogativas no pueden empezar con un verbo en forma personal. (Obsérvese que esta regla no rige para las oraciones imperativas, donde lo normal es que el verbo sea el primer elemento).

(5) El tema es el primer elemento de la cláusula.

(4) El foco precede inmediatamente al verbo.

11. Expresión del sujeto

El vasco es una lengua ergativa: esto significa que el sujeto de las oraciones intransitivas se marca igual que el objeto de las oraciones transitivas (en caso nominativo), y que el sujeto de las oraciones transitivas se marca de manera diferenciada (con el caso llamado ergativo). Además, el sujeto, el objeto directo y el objeto indirecto se marcan también en el verbo mediante índices de concordancia. Compárense los siguientes ejemplos:

(34) nere anai-a etorri da
de mí hermano - el(NOM) venido AUX(es)
= 'ha venido mi hermano'
(35) ni-k nere anai-a ikus-ten dut
yo-ERG de mí hermano-el(NOM) ver-IMPERF AUX(lo he)
= 'yo veo a mi hermano'
(36) nere anai-ak ni ikus-ten nau
de mí hermano - el(ERG) me(NOM) ver - IMPERF AUX(me ha)
= 'mi hermano me ve a mí'
(37) ni etorri naiz
yo(NOM) venido AUX(soy)
= 'yo he venido'

La frase (34) es intransitiva, y su sujeto ('mi hermano') está marcado en el caso nominativo (nere anaia, con el sufijo -a), al igual que el objeto de la frase transitiva (35). Sin embargo, en la frase transitiva (36), el sujeto recibe caso ergativo (nere anaiak, con el sufijo -ak). La misma distribución de casos se da con el pronombre ni 'yo': sujeto transitivo en (35), sujeto intransitivo en (37) y objeto en (36).

El sujeto pronominal sólo se expresa por énfasis o cuando es el foco informativo; en los demás casos puede omitirse, ya que toda la información necesaria para identificarlo está incluída en el verbo por medio de los índices de concordancia:

(38a) etorr-i naiz = 'he venido'
(38b) etorr-i zara = 'has venido'
(38c) etorr-i da = 'ha venido'
(38d) etorr-i gara = 'hemos venido'
(38e) etorr-i dira = 'han venido'

Excepcionalmente hay unos cuantos verbos intransitivos que requieren que el sujeto vaya en caso ergativo. Uno de ellos es el verbo irakin 'hervir', como se observa en el ejemplo siguiente:

(39) ur-ak irakin du
agua - el(ERG) hervido AUX(lo ha)
= 'el agua ha hervido'

En las frases existenciales con sujeto indefinido, el sujeto se expresa en caso partitivo en -ik o en caso nominativo. Compárense las frases siguientes:

(40a) ba-da elurr-ik mendi-etan
ENF-es nieve-PTV montaña-las(LOC)
= 'hay nieve en las montañas'

(40b) ba-da elurr--a mendi-etan = idem

Ambas frases son sinónimas. En (40a) el sujeto elurrik está caso partitivo, mientras que en (40b) aparece en caso nominativo (elurra).

12. Expresión del objeto

Como ya se ha visto, el objeto directo se marca en caso nominativo, con los sufijos -a en singular y -ak en plural. El objeto concuerda además en número y persona con el verbo. Compárese las siguientes frases:

(41a) zuhaitz-a ikus-ten dut
árbol-el(NOM) ver - IMPERF AUX(yo lo he)
= 'veo el árbol'
(41b) zuhaitz-ak ikus-ten ditut
árbol-los(NOM) ver - IMPERF AUX(yo los he)
= 'veo los árboles'

En la frase (41a) el objeto está marcado en nominativo singular, y el auxiliar verbal es dut; en cambio, en (41b) el objeto es plural (zuhaitzak) y el auxiliar verbal es correspondientemente ditut (que indica que el objeto es 3ª persona del plural). Una manera literal de glosar estas frases sería, respectivamente 'el arbol lo he visto' y 'los árboles los he visto'.

Cuando es indefinido, el objeto directo también puede expresarse en caso partitivo, pero sólo en determinadas circunstancias:

(A) en oraciones negativas:

(42) ez dut garagardo-rik erosi
no AUX(yo la he) cerveza - PTV comprado
= 'no he comprado cerveza'

(B) en oraciones interrogativas:

(43) garagardo-rik erosi duzu?
cerveza-PTV comprado AUX(tú la has)
= ¿has comprado cerveza?

(C) en cláusulas condicionales:

(44) haren lagun-ik ikus-ten ba-duzu ...
de él amigo - PTV ver - IMPERF COND - AUX(tú lo has)
= 'si ves a alguno de sus amigos ...'

El objeto indirecto

El objeto indirecto se expresa en caso dativo, con los morfemas -ari (en singular) y -ei (en plural). Al igual que el sujeto y el objeto directo, el objeto indirecto también induce concordancia en número y persona en el verbo:

(45a) zuhaitz-ari erro-ak azter-tzen dizkiot
árbol-el(DAT) raíz - las(NOM) examinar-IMPERF AUX(yo le las he)
= 'le estoy examinando las raíces al árbol'
(45b) zuhaitz-ei erro-ak azter-tzen dizkiet
árbol-los(DAT) raíz - las(NOM) examinar-IMPERF AUX(yo les las he)
= 'le estoy examinando las raíces a los árboles'

En la frase (45a) el auxiliar verbal dizkiot indica (entre otras cosas) que el objeto indirecto es 3ª persona singular; por su parte, el auxiliar dizkiet de (45b) indica que el objeto indirecto es 3ª persona plural.

Dado que la información sobre la persona y el número del sujeto, del objeto directo y del objeto indirecto está recogida en el verbo mediante los índices de concordancia, no es necesario que los pronombres personales aparezcan explícitamente en la frase; lo normal es que estén implícitos:

(46) eman dit
dado AUX(él me lo ha)
= 'me lo ha dado'
(47) eros-ten dizkizuet
comprar-IMPERF AUX(yo os los he)
= 'os los estoy comprando'
(48) ikus-ten zaitut
ver - IMPERF AUX(yo te he)
= 'te estoy viendo'

13. Expresión de las funciones semánticas

Las funciones semánticas de los elementos de la cláusula se expresan mediante los casos o con la ayuda de posposiciones.

El sistema de casos del vasco es bastante amplio: se distinguen hasta quince casos, cuya forma básica se recoge en la siguiente tabla:

TABLA DE DECLINACIÓN

  Nombres propios Singular Plural Significado básico
Nominativo -a -ak
Ergativo -k -ak -ek
Dativo -i -ari -ei a, para
Genitivo pos. -en -aren -en de
Genitivo loc. -ko -ko -etako de
Asociativo -ekin -arekin -ekin con
Destinativo -entzat -arentzat -entzat para
Instrumental -z -az -ez / -etaz con
Prolativo -tzat -tzat como
Partitivo -ik -ik
Casos locativos
Inesivo -n, -tan -an (inan.)
-arengan (an.)
-etan (inan.)
-engan (an.)
en
Alativo -ra -ra (inan.)
-arengana (an.)
-etara (inan.)
-engana (an.)
a
Terminativo -raino -raino (inan.)
-arenganaino (an.)
-etaraino (inan.)
-enganaino (an.)
hasta
Ablativo -tik -tik (inan.)
-arengandik (an.)
-etatik (inan.)
-engandik (an.)
desde, por
Direccional -runtz -runtz (inan.)
-arenganuntz (an.)
-etaruntz (inan.)
-enganuntz (an.)
hacia

Téngase en cuanta además que se producen los siguientes reajustes fónicos entre la raíz nominal y los sufijos:

Los casos recaen siempre sobre el último elemento del sintagma nominal, que es generalmente un nombre, una djetivo o un determinante. Véanse unos cuantos ejemplos de su uso:

El caso asociativo indica acompañamiento:

(47) nere emaztegai-arekin joan nintzen Italia-ra
de mí novia - la(ASOC) ido AUX(yo fui) Italia - AL
= 'fui a Italia con mi novia'

El caso destinativo indica el beneficiario de una acción:

(48) disko hauek Miren-entzat dira
disco estos(NOM) Miren - DEST son
= 'estos discos son para Miren'

El caso instrumental indica el instrumento o modo de la acción (ejemplos 49-50), pero tiene también otra variedad de usos. Indica el asunto (ejemplo 51), y sirve para marcar también el complemento de ciertos verbos (ejemplo 52):

(49) olio-az bigundu zitzaion
aceite-el(INSTR) suavizado AUX(le fue)
= 'con aceite se le suavizó'
(50) poz handi-z ikusi ditut
alegría grande-INSTR visto AUX(yo los he)
= 'los vi con gran alegría'
(51) haren eritasun-az mintzatu gara
de él enfermedad-la(INSTR) hablado AUX(somos)
= 'hemos hablado de su enfermedad'
(52) pelikula horr-ez gogora-tzen naiz
película ese(INSTR) acordarse-IMPERF AUX(soy)
'me acuerdo de esa película'

Casos locativos

Todos los demás son locativos: describen fundamentalmente una relación o situación espacial o temporal. El caso inesivo indica el lugar o momento en que se da un evento:

(53) abendu-ko egun-etan hotz dago
diciembre-GLOC día-los(LOC) frío está
= 'en los dias de diciembre hace frío'
(54) ume-ak kale-an daude
niño-los(NOM) calle-la(LOC) están
= 'los niños están en la calle'

Los casos alativo, terminativo y direccional expresan diversos tipos de movimiento hacia una posición:

(55) Jon unibertsitate-ra joan zen
Jon(NOM) universidad-la(AL) ido AUX(fue)
= 'Jon ha ido a la universidad'
(56) haran-eraino etorri dira
valle-el(TERM) venido AUX(son)
= 'llegaron hasta el valle'
(57) tren-a Donosti-runtz doa
tren-el(NOM) San Sebastián-DIR va
= 'el tren va hacia San Sebastián'

El caso ablativo expresa fundamentalmente procedencia (ejemplo 58) y trayecto (ejemplo 59):

(58) leiho-tik ikusi zaitut
ventana-ABL visto AUX(yo te he)
= 'te ví desde la ventana'
(59) nere anai-a autobide-tik joan zen
de mí hermano-el(NOM) autopista-ABL ido AUX(fue)
= 'mi hermano fue por la autopista'

El caso prolativo indica la función de un objeto:

(60) harri handi bat erabili nuen mailu-tzat
piedra grande una usado AUX(yo la hube) martillo-PRO
= 'usé una piedra grande como martillo'

Las relaciones semánticas que no están cubiertas por el sistema de casos se expresan por medio de posposiciones, como azpian 'debajo', atzean 'detrás', aurrean 'delante', etc. Estas posposiciones se pueden construir opcionalmente con el nombre en caso genitivo:

(61) katu-a ohe azpian sartu zen
gato-el(NOM) cama debajo metido AUX(fue)
= 'el gato se metió debajo de la cama'
(62) ume-a zuhaitz atzean ezkutatu zen
niño-el(NOM) árbol detrás escondido AUX(fue)
= 'el niño se escondió detrás del árbol'

La posposición gabe 'sin' se puede construir con nominativo o con partitivo:

(63a) erraminta-rik gabe egin du
herramienta-PTV sin hecho AUX(él lo ha)
= 'lo ha hecho sin herramientas'
(63b) erramintak gabe egin du
herramientas(NOM) sin hecho AUX(él lo ha)
= 'lo ha hecho sin las herramientas'

14. Expresión de las funciones comunicativas

Tema

El tema se coloca al principio de la oración:

(64) nere klase-an mutil-ak beti berandu iristen dira
de mí clase-la(LOC) muchacho-los(NOM) siempre tarde llegar(IMPERF) AUX(son)
= 'En mi clase los chicos siempres llegan tarde'
(65) programa hori denek kritikatzen dute
programa ese(NOM) todos(ERG) criticar(IMPERF) AUX(lo han)
= 'Ese programa todos lo critican'

Foco

El foco aparece inmediatamente delante del verbo.

(66) kafe hau on-a da
café este(NOM) bueno-el(NOM) es
= 'este café es bueno'
(67) gaur udare-ak erosi ditut
hoy pera-las(NOM) comprado AUX(yo los he)
= 'hoy he comprado peras'
(68) Jon etorri da
Jon(NOM) venido AUX(es)
= 'ha venido Jon'

El sintagma que precede al verbo no tiene que ser necesariamente el foco. En la frase (68), por ejemplo, el sujeto Jon puede ser también el tema.

15. Cambio de perspectiva

El vasco puede expresar los cambios de perspectiva directamente por medio del orden de constituyentes, por intermedio de las funciones de tema y foco. Existe sin embargo una construcción específica de pasiva, aunque poco usada. En esta construcción el paciente es el sujeto (en caso nominativo), el verbo está en forma adjetiva y el agente (que es opcional) aparece en caso ergativo:

(69a) Peio ausiki-a da
Peio(NOM) mordido-el(NOM) es
= 'Peio ha sido mordido'
(69b) Peio txakurr-ek ausiki-a da
Peio(NOM) perro-los(ERG) mordido-el(NOM) es
= 'Peio ha sido mordido por los perros'

La construcción es intransitiva, como se observa en que el sujeto está en nominativo, se utiliza el auxiliar intransitivo y por el hecho de que solo toma concordancia con el sujeto (pero no con el complemento agente en ergativo). Compárese con la frase transtiva: txakurr-ek Peio ausiki dute.

Frases impersonales

Las frases impersonales se construyen eliminando el agente y promocionando el paciente a sujeto. La construcción resultante es intransitiva. Compárese la frase transitiva (70a) con la frase impersonal (70b):

(70a) udal-ak parke-a apaintzen du
ayuntamiento-el(ERG) parque-el(NOM) arreglar(IMPERF) AUX(él lo ha)
= 'el ayuntamiento arregla el parque'
(70b) parke-a apain-tzen da
parque-el(NOM) arreglar-IMPERF AUX(es)
= 'se arregla el parque'; 'están arreglando el parque'

Cuadro Operaciones semánticas de la oración

16. Tiempo, aspecto y modo

Tiempo y aspecto

En vasco, el tiempo, el aspecto y el modo se expresan fundamentalmente a través de la morfología verbal. La mayor parte de los verbos se conjugan en forma perifrástica, por medio de auxiliares: el verbo izan, 'ser' con los verbos intransitivos, y el verbo ukan, 'tener' con los verbos transitivos. El verbo principal toma la forma de un participio que expresa tres tipos de aspecto (perfectivo, imperfectivo y prospectivo). El prospectivo denota un evento que aún no ha sucedido; equivale grosso modo al tiempo futuro.

Los participios se forman de la siguiente manera:

Los diversos tiempos se forman por la combinación de un participio y de un verbo auxiliar (en presente o pasado). La tabla siguiente muestra las combinaciones que corresponden a los principales tiempos del castellano:

  Patrón Ejemplo
presente Participio imperfectivo - auxiliar presente etortzen da = 'viene'
pretérito perfecto Participio perfectivo - auxiliar presente etorri da = 'ha venido'
pretérito imperfecto Participio imperfectivo - auxiliar pasado etortzen zen = 'venía'
pretérito indefinido Participio perfectivo - auxiliar pasado etorri zen = 'vino'
futuro Participio de futuro - auxiliar de presente etorriko da = 'vendrá'
Condicional Participio de futuro - auxiliar pasado etorriko zen = 'vendría'

Las principales formas de los auxiliares son las siguientes:

  izan 'ser' ukan 'tener' joan 'ir'
Presente (objeto singular) (objeto plural)
1ª sing. naiz dut ditut
2ª sing. zara duzu dituzu
3ª sing. da du ditu
1ª pl. gara dugu ditugu
2ª pl. zarete duzue dituzue
3ª pl. dira dute dituzte
Pasado  
1ª sing. nintzen nuen nituen
2ª sing. zinen zenuen zenituen
3ª sing. zen zuen zituen
1ª pl. ginen genuen genituen
2ª pl. zineten zenuten zenituzten
3ª pl. ziren zuten zituzten

Hay también unos cuantos verbos que se pueden conjugar sintéticamente, sin la ayuda del auxiliar. Algunas de estas formas han aparecido ya en los ejemplos: por ejemplo el verbo doa (3ª persona de presente del verbo joan) en el ejemplo (57).

Aspecto progresivo

Además de las formas de aspecto descritas en la sección anterior, el vasco permite expresar aspecto progresivo mediante un verbo intransitivo ari, en conjunción con el participio imperfectivo del verbo principal. Examínense los siguientes ejemplos:

(71) gizon-a aldizkari bat irakur-tzen ari da
hombre-el(NOM) revista una(NOM) leer-IMPERF PROG AUX(es)
= 'el hombre está leyendo una revista'
(72) euskara ikas-ten ari naiz
vasco (NOM) aprender-IMPERF PROG AUX(soy)
= 'estoy aprendiendo vasco'

Como se puede observar por el auxiliar utilizado y por la marca de caso del sujeto (nominativo), la construcción es intransitiva.

Modalidad

El vasco expresa diversos matices de modalidad mediante la conjugación verbal, con partículas, o por el uso de verbos auxiliares.

La posibilidad de un evento (y la capacidad para controlarlo) se expresa mediante la forma potencial del verbo (caracterizada por un morfema -ke-) o mediante una perífrasis con el verbo auxiliar ahal:

(A) Verbo potencial:

(73a) etor naiteke = 'puedo venir'
(73b) etor ninteke = 'podía venir'

En estos ejemplos, etor es la forma básica del verbo etorri 'venir', mientras que naiteke y ninteke son formas potenciales del verbo auxiliar intransitivo (de 1ª p. sing. de presente y pasado, respectivamente).

(B) Verbo auxiliar ahal 'poder':

(74) bihar Donosti-ra joan ahal izan-go naiz
mañana San Sebastián-AL ido poder ser-FUT AUX(soy)
= 'mañana podré ir a San Sebastián'

La negación de la posibilidad se expresa mediante el auxiliar ezin y el auxiliar en forma potencial:

(75) ezin diezagukete dei egin telefono-z
no poder AUX(nos lo pueden) llamada hacer teléfono-INSTR
= 'no pueden llamarnos por teléfono'

La necesidad u obligación de que suceda un evento se expresa con el auxiliar behar:

(76) garai-z iritsi behar dut lan-era
tiempo-INSTR llegado OBLIG AUX(yo lo he) trabajo-el(AL)
= 'tengo que llegar al trabajo a tiempo'

Existe también un par de partículas modales que preceden inmediatamente al auxiliar o al verbo en forma personal: el dubitativo ote, que sirve para expresar la duda del hablante sobre el contenido de la proposición, y el evidencial omen, que indica que la información transmitida por la oración se conoce sólo indirectamente, por haberla oído o leído de fuentes secundarias:

(77) zuzendari-arekin hitz egin ote du?
director-el(ASOC) palabra hacer DUB AUX(él lo ha)
= '¿ha hablado con el director? (el hablante lo duda)
(78) mendi-a elurr-ez estali-ta omen dago
monte-el(NOM) nieve-INSTR cubierto-PCP EVID está
= 'dicen que el monte está cubierto de nieve'

17. Negación

La negación se expresa con la partícula ez, que precede inmediatamente al verbo conjugado (el auxiliar en el caso de los verbos perifrásticos, el verbo principal en el caso de los verbos sintéticos). Compárese la oración afirmativa (79a) con su contrapartida negativa (79b):

(79a) Jon etorri da
Jon(NOM) venido AUX(es)
= 'ha venido Jon'
(79b) Jon ez da etorri
Jon(NOM) no AUX(es) venido
= 'no ha venido Jon'

El orden de constituyentes en las cláusulas negativas varía según se trate de la cláusula principal o de una cláusula subordinada. En la cláusula principal el foco suele aparecer inmediatamente después del verbo, y el verbo principal (en forma de participio) aparece al final de la cláusula (véase el ejemplo 80a). En esquema:

Partícula negativa
(ez)
Verbo
conjugado
Foco Otros complementos Verbo principal
(participio)

También se da la posibilidad de que el participio aparezca inmediatamente detrás del verbo conjugado (véase el ejemplo 80b).

(80a) Ez dut zure anai-a ikusi
no AUX(yo lo he) de tí hermano-el(NOM) visto
= 'no he visto a tu hermano'

(80b) ez dut ikusi zure anaia = idem

En la oración subordinada, donde el verbo debe aparecer forzosamente al final de la cláusula, el esquema es diferente:

Foco Verbo principal
(participio)
Otros complementos Partícula negativa
(ez)
Verbo
conjugado

Obsérvense ambas posibilidades de orden en el siguiente ejemplo (en el que la oración subordinada está marcada en negrita):

(81) lan-ik egiten ez du-en gizon-ak ez du diru-rik irabazten
trabajo-PTV hacer(IMPERF) no AUX(lo ha)-REL hombre-el(ERG) no AUX(lo ha) dinero-PTV ganar(IMPERF)
= 'el hombre que no trabaja no gana dinero'

18. Oraciones interrogativas

Las interrogativas totales no necesitan marcarse formalmente (excepto por la entonación ascendente característica de las preguntas):

(82) zakurr-ak haragi-a jan du?
perro-el(ERG) carne-la(NOM) comido AUX(la ha)
= ¿se ha comido el perro la carne?

En algunos dialectos (sobre todo en Guipúzcoa) las interrogativas totales se forman insertando la partícula interrogativa al delante del verbo conjugado (generalmente el auxiliar):

(83) zakurrak haragia jan al du? (mismo significado que 81)

Las interrogativas parciales se forman con palabras interrogativas como zer '¿qué?', nor '¿quién?', non '¿dónde?', noiz '¿cuándo?', etc., que aparecen al principio de la frase:

(84) zer esan du?
qué(NOM) dicho AUX(lo ha)
= ¿qué ha dicho?
(85) nor-k erosi du etxe hori?
quién-ERG comprado AUX(la ha) casa esa(NOM)
= ¿quién ha comprado esa casa?

19. Oraciones imperativas

Las imperativas se forman con la raíz del verbo (sin morfemas de aspecto) y el verbo auxiliar en forma imperativa. El verbo suele aparecer al principio de la oración. Los auxiliares imperativos que aparecen en las siguientes frases contienen los siguientes índices de concordancia: gaitzazu, sujeto singular y objeto indirecto de 1ª plural ('nos'); iezadazue, sujeto plural, objeto directo de 3ª singular y objeto indirecto de 1ª singular ('me'):

(86) eraman gaitzazu kotxe-an
llevar AUXIMP coche-el(LOC)
= 'llévanos en coche'
(87) konpon iezadazue erloju-a
arreglar AUXIMP reloj-el(NOM)
= 'arregladme el reloj'
(88) ez iezadazue liburu-a ekar
no AUXIMP libro-el(NOM) traer
= 'no me traigáis el libro'

20. Oraciones copulativas

Las oraciones copulativas se construyen con el verbo izan 'ser', que también es el verbo auxiliar en las oraciones intransitivas. El adjetivo predicativo suele llevar el sufijo definido (-a en singular, -ak en plural):

(89) etxe-a handi-a da
casa-la(NOM) grande-la(NOM) es
= 'la casa es grande'
(90) liburu hauek oso interesgarri-ak dira
libro estos(NOM) muy interesante-los(NOM) son
= 'estos libros son muy interesantes'

También el predicado nominal, incluso cuando no es definido, lleva el mismo sufijo:

(91) beroki hori nagusi-aren-a da
abrigo ese jefe-el(GPOS)-el(NOM) es
= 'ese abrigo es del jefe' / 'es el del jefe'
(92) txakurr-ak ugaztun-ak dira
perro-los(NOM) mamífero-los(NOM) son
= 'los perros son mamíferos'

Cuando el predicado es un participio verbal, existe una construcción característica que utiliza el verbo sintético egon 'estar, residir'. Según los dialectos, el participio recibe el sufijo definido, el sufijo partitivo -ik o el sufijo adverbial -ta:

(93) Kepa mozkortu-a / mozkortu-rik / mozkortu-ta dago
= 'Kepa está borracho'

(donde mozkortu es el participio perfectivo del verbo mozkor- 'emborarcharse')


Cuadro La oración compuesta

21. Oraciones coordinadas

Las oraciones coordinadas están unidas por conjunciones que indican el tipo de relación entre las cláusulas implicadas; principalmente eta 'y' (coordinación copulativa), ala 'o' (coordianción disyuntiva) y bainay ordea, 'pero' (coordinación adversativa):

(94) Peru joan zen larunbat-an eta ni etorri nintzen igande-an
Peru(NOM) ido AUX(fue) sábado-el(LOC) y yo(NOM) venido AUX(yo era) domingo-el(LOC)
= 'Peru se fue el sábado y yo vine el domingo'
(95) hura etorri zen, baina ni-k ez nuen gonbida-tu
aquel venido AUX(fue) pero yo-ERG no AUX(lo había) invitado
= 'él vino, pero yo no le había invitado'

22. Subordinación completiva

Hay diversas formas de expresar la subordinación completiva en vasco, aunque en todos los casos utiliza un morfema sufijado al verbo de la cláusula subordinada. Los principales sufijos son:

(A) el sufijo -(e)la :

(96) Koldo-k uste du bere emazte-a goiz etorri-ko de-la
Koldo-ERG creído AUX(lo ha) de este mujer-la(NOM) temprano venido-FUT AUX(es)-COMP
= 'Koldo cree que su mujer vendrá temprano'

(La forma de- es la variante del auxiliar intransitivo da cuando se combina con el sufijo -la)

(B) el sufijo -(e)nik marca las completivas no factivas que dependen de una cláusula principal es negativa:

(97) ez dut uste gizon hori inoiz ikusi duda-nik
no AUX(lo he) creído hombre ese alguna vez visto AUX(lo he)-COMP
= 'no creo haber visto antes a ese hombre'

Sin embargo, cuando la completiva describe una situación que se supone verdadera, se expresa con -(e)la, aún cuando la cláusula principal sea negativa:

(98) ez naiz konturatu gaur berandu etorri de-la
no AUX(soy) apercibido hoy tarde venido AUX(es)-COMP
= 'no me he dado cuenta que hoy ha llegado tarde'

(C) el sufijo -(e)n marca las completivas interrogativas (o interrogativas indirectas):

(99) ba-dakit nor de-n
ENF-sé quién(NOM) es-IND
= 'sé quién es'
(100) oin-ez itzuli-ko de-n galde-tu diot
pie-INSTR vuelto-FUT AUX(es)-IND preguntado AUX(se lo he)
= 'le he preguntado si se va a volver a pie'

Las cláusulas completivas pueden expresarse también con el verbo en forma nominalizada, que se construyen con el sufijo -te (y su variante -tze). La forma nominalizada se parece al infinitivo en que el verbo pierde la capacidad de expresar persona y tiempo. En vasco además, estas formas son declinables. Véase un par de ejemplos:

(101) Jon-ek txosten-a idaz-te-a nahi dut
Jon-ERG informe-el(NOM) escribir-NZ-NOM querer AUX(lo he)
= 'quiero que Jon escriba el informe'
(102) Miren-ek ordinadore-a usa-tze-n ikasi du
Miren-ERG ordenador-el(NOM) usar-NZ-LOC aprendido AUX(lo ha)
= 'Miren ha aprendido a usar el ordenador'
(103) egunero bizikleta-z etor-tze-z asper-tuta nago
cada día bicicleta-INSTR venir-NZ-INSTR cansarse-PCP estoy
= 'estoy cansado de venir cada día en bicicleta'

En la frase (101) la forma nominalizada idazte 'escribir' está en caso nominativo singular, ya que es objeto; en cambio, en (102) es el verbo ikas- 'aprender' el que requiere que el complemento vaya en caso locativo, marcado aquí por el sufijo -n en la forma nominalizada; en (103), por último, la forma nominalizada de etor- 'venir' va en caso instrumental, para indicar causa.

El genitivo locativo de la forma nominalizada (-teko, -tzeko) se utiliza en subordinadas que dependen con verbos de mandato o petición, o cuando el sentido implica una orden indirecta:

(104) supermerkatu-an patatak eros-te-ko eska-tu dit
supermercado-el(LOC) patatas(NOM) comprar-NZ-GLOC pedido AUX(me lo ha)
= 'me ha pedido que compre patatas en el supermercado'

La siguiente oración contiene dos de estos tipos de subordinación completiva:

(105) aita zakurr-a etxe-tik atera-tze-n ikusi duda-la esan dut
padre(NOM DEF) perro-el(NOM) casa-la(ABL) sacar-NZ-LOC visto AUX(lo he)-COMP dicho AUX(lo he)
= 'he dicho que he visto al padre sacar el perro de casa'

Desde el punto de vista del orden de constituyentes, la cláusula completiva precede al verbo, aunque cuando es larga y es el foco informativo puede aparecer después al final de la oración (véanse por ejemplo las frases 96-98).

23. Subordinación relativa

En vasco no hay pronombres relativos. La cláusula relativa precede al nombre, y se marca mediante mediante un sufijo subordinante -n que se añade al verbo conjugado (generalmente el auxiliar). Obsérvense los siguientes ejemplos:

(106) ordinadore-a konpondu dizu-n mutil-a
ordenador-el(NOM) arreglado AUX(te lo ha)-REL chico-NOM
= 'el chico que os ha arreglado el ordenador'
(107) lorategi-an ikusi ditugu-n zuhaitz-ak
jardín-el(LOC) visto AUX(los hemos)-REL árbol-los(NOM)
= 'los árboles que hemos visto en el jardín'

Otra manera de expresar la subordinación relativa es mediante el participio perfectivo del verbo subordinado, al que se le añaden los morfemas -ta (variante -da) y -ko:

(108) Aitorr-ek esan-dako txorakeri-ak entzun ditut
Aitor-ERG decir-PCP tontería-las(NOM) oído AUX(las he)
= 'he oído las tonterías que ha dicho Aitor' (lit. '... dichas por Aitor')
(109) zu-k erosi-tako nobela hori irakurtzen ari naiz
tú-ERG comprar-PCP novela ese comprar(IMPERF) PROG soy
= 'estoy leyendo la novela que has comprado' (lit. '... comprada por tí').

24. Subordinación adverbial

Las subordinadas adverbiales se forman con una gama de sufijos que se añaden al verbo conjugado de la cláusula subordinada. Cuando la cláusula subordinada es especialmente larga y compleja tiende a aparecer al final de la oración.

Véanse unos ejemplos representativos de las principales clases de subordinadas adverbiales:

(A) sufijo -enean 'cuando':

(110) odol-a ikusi zuen-ean, izutu zen
sangre-la(NOM) visto AUX(la hubo)-cuando asustado fue
= 'cuando vio la sangre, se asustó'

(B) sufijo -(e)lako 'porque':

(111) berandu iritsi naiz tren-ak ihes egin dida-lako
tarde llegado AUX(soy) tren-el(ERG) escapada hecho AUX(me lo ha)-porque
= 'he llegado tarde porque se me ha escapado el tren' (ihes egin = 'escaparse')

También se utiliza una serie de partículas conjuntivas, como zeren eta 'porque', orduan 'por lo tanto', nahiz 'aunque', bitartean 'mientras', etc.

(112) ohe-an nago zeren eta zezen bat-ek jo nau sanfermin-etan
cama-LOC estoy porque toro uno-ERG golpeado AUX(me ha) sanfermines-los(LOC)
= 'estoy en cama porque me ha pillado un toro en los sanfermines'

Las oraciones condicionales se marcan añadiendo el prefijo ba- al verbo de la cláusula subordinada. Las formas verbales (tanto de la oración principal como de la subordinada) están en función del grado de realidad e irrealidad de los eventos que se denotan. Por ejemplo, en la siguiente frase, el verbo principal nizuke está en modo potencial, y el verbo subordinado (bazenit) está en condicional presente.

(113) egunkari-a ekarri-ko bazenit, asko eskertu-ko nizuke
periódico-el(NOM) traído-FUT AUX(si me hubieras) mucho agradecido-FUT AUX(te lo habría)
= 'si me trajeras el periódico, te lo agredecería mucho'

Cuadro Bibliografía

Los siguientes títulos forman una mínima bibliografía sobre la gramática de la lengua japonesa. Las referencias marcadas con x son las que se han usado en la preparación de estos materiales.

KING, Alan R. (1997) Introduction to Basque. [http://www.eirelink.com/alanking/introduc.htm]

KING, Alan R. y Begotxu OLAIZOLA (1996) Colloquial Basque: A Complete Language Course. Londres: Routledge.

LAFITTE, Pierre (1944) Grammaire Basque (1944). San Sebastián: Elkar (1979).

LAKA, Itziar (1997) A Brief Grammar of Euskara. [http://www.ehu.es/grammar/index.htm]

SAGÜÉS, Miguel (1980) Gramática elemental vasca. San Sebastián: Txertoa.

SALTARELLI, Mario (1988) Basque. Londres: Croom Helm.


Cuadro Recursos de euskera en internet

  • Alan King's Basque Page: Mucha información sobre el vasco (en inglés).
  • EUSKADI: Página del gobierno vasco con mucha información sociolingüística, histórica y normativa sobre el euskera. Permite también la consulta de varios diccionarios.
  • Larry Trask's Basque Page.
  • Buber's Main Basque Page: Gran cantidad de información sobre la lengua y la cultura vasca (con información en inglés, castellano y euskara), por Blas P. Uberuaga.
  • Elhuyar hiztegia: Completo diccionario castellano-vasco (consultable on-line).
  • Center for Basque Studies: Universidad de Nevada (EEUU).
  • Un Euskaletxea: Base de datos con los origenes más de 6500 apellidos vascos.

  • Abreviaturas

    ABL caso ablativo ('desde')
    AL caso alativo ('a')
    ASOC caso asociativo ('con')
    AUX verbo auxiliar
    AUXIMP auxiliar imperativo
    COMP sufijo de subordinación completiva (-la)
    COND partícula condicional ('si')
    DAT caso dativo
    DEF definido
    DEST caso destinativo ('para')
    DIR caso direccional ('hacia')
    DUB partícula dubitativa (ote)
    ENF prefijo afirmativo de énfasis (ba-)
    ERG caso ergativo
    EVID partícula evidencial (omen)
    FUT futuro
    GLOC caso genitivo locativo
    GPOS caso genitivo posesivo
    IMPERF aspecto imperfectivo
    IND sufijo de subordinación de cláusulas interrogativas indirectas
    INSTR caso instrumental ('con', 'por')
    LOC caso locativo ('en')
    NOM caso nominativo
    NZ marca de nominalización verbal
    OBLIG verbo obligativo ('tener que')
    PCP forma de participio
    PRO caso prolativo ('como')
    PROG auxiliar de aspecto progresivo
    PTV caso partitivo
    REL marca de subordinación relativa (sufijo -n)
    TERM caso terminativo ('hasta')

    Página modificada el 09 mayo 2001
    © 1998 J. Carlos Ruiz Antón