FGW is a system for the syntactic
realization of sentences, using semantic structures as their input.
These underlying structures are very similar in essence to those of
Simon Dik’s Functional Grammar). The system uses
dependence trees with feature structures as nodes as its representation
structure and offers a variety of rule types (expression rules,
morphological rules, linear precedence rules, among others) in order to
incrementally transform the input dependence tree and arrange its nodes
in order to produce a surface sentence.
FGW has been implemented in Visual Prolog, by Juan C.
Ruiz-Antón (Department of Translation, Universitat Jaume I,
Castelló, Spain), and runs on MS Windows 95/98. It can be run on
Linux by means of the Wine emulator.
The installation of FGW is quite simple:
- Create a folder in your preferred
location at the hard disk.
- Extract the compressed file
there, by using WinZip or other uncompressing application.
- Click on the executable file
with the right button of the mouse, and select the option
shortcut. Move the resulting file to a location of your
preference (for example to the desktop).
The typical mode of using FGW is to write a
grammar and a lexicon for the language you are interested in. The
procedure for doing this is explained at length in the User's Guide.
This version of FGW is accompanied with a
pair of small grammar descriptions for Yidish and Uzbek. You may use
these files in order to test FGW immediately, and also as a model for
the grammar descriptions for your preferred language.
For a quick glance of what FGW does, load
any of the grammar files included in the distribution package. Try for
example Yidish. Use the option
Load Grammar File in the
File menu, and select the file
yidish.grm. You must load
the lexicon too (
Load Lexicon in the File menu). Once you
are ready to test it, open an input dialog window (by using the option
clause in the
Generator menu) and type the
following predication into the window:
DECL Pres see A=(I)
U=(d pl:child Poss=(d sg:woman))
This predication corresponds, in English, to
the sentence 'I am seeing the children of the woman' (
Hit OK (or press the ENTER key). Then the
following sentence (expressing this meaning in Yaqui) will appear in
the message window:
ix ze der froys kinder.
You can find many more predications to try
in the file
yidish.txt in the distribution package.
FGW grammar and lexicon files are plain text
files. You can open, edit and save them by using a standard text file,
as Windows' NotePad. This is a very limited application, however. For
better results, you can use one of the many free text editors that can
be found in the Internet. A very good candidate is JGSoft's EditPad Lite.
Last Update: May 2005