Posibles temas para el trabajo:

 

1. Trabajo teórico sobre la situación actual y las perspectivas de futuro de la TA y de las varias herramientas informáticas que un traductor puede tener a su disposición.

2. Trabajo práctico en el que se compare, evalúe y valore la traducción humana y automática de los mismos textos, mostrando las virtualidades y limitaciones de ambos tipos de traducción.

3. Trabajo teórico-práctico sobre el funcionamiento y las aplicaciones prácticas de 2 ó más programas de TA, que incluya:

(a) Análisis de la calidad de los resultados obtenidos con los programas de TA: inteligibilidad, corrección, adecuación de estilo/registro, etc.

(b) Aspectos positivos y negativos del programa: rapidez, facilidad de uso, etc.

(c) Posibles mejoras de índole lingüística y técnica que podrían solucionar los problemas o aspectos negativos reseñados: facilidades del programa para ampliar los diccionarios del programa o para crear nuevas bases de datos, para controlar el input, para post-editar los textos, etc.

(d) Principales aplicaciones y limitaciones de los programas en cuestión.

 

       [Este trabajo debe entregarse en septiembre]

 

 

VOLVER